KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Englisch) |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
=== Englisch === |
=== Englisch === |
||
:(''Chorus:'') |
:(''Chorus:'') |
||
− | :Jobs a-plenty, five, ten, twenty – jobs for everyone. |
+ | :Jobs a-plenty, five, ten, twenty – jobs for everyone. |
− | :Jobs galore, and still there's more, more jobs that must be done! |
+ | :Jobs galore, and still there's more, more jobs that must be done! |
− | :Train it, crane it – you name it – then we all can say: |
+ | :Train it, crane it – you name it – then we all can say: |
:The town that time forgot will shine like new on Sodor Day! |
:The town that time forgot will shine like new on Sodor Day! |
||
− | :There's jobs for main line engines |
+ | :There's jobs for main line engines |
− | :And narrow gauge as well. |
+ | :And narrow gauge as well. |
− | :Jobs for workmen in the woods |
+ | :Jobs for workmen in the woods |
− | :With trees to clear and fell. |
+ | :With trees to clear and fell. |
− | :And guess who's trying hardest |
+ | :And guess who's trying hardest |
− | :To do more than the rest? |
+ | :To do more than the rest? |
− | :It's Thomas! But the others know |
+ | :It's Thomas! But the others know |
:They all will do their best! |
:They all will do their best! |
||
:(''Chorus'') |
:(''Chorus'') |
||
− | :Emily and Gordon |
+ | :Emily and Gordon |
− | :Take fallen trees and rocks. |
+ | :Take fallen trees and rocks. |
− | :James and Edward bringing stone, |
+ | :James and Edward bringing stone, |
− | :While Henry's at the Docks. |
+ | :While Henry's at the Docks. |
− | :And Toby drops off workmen |
+ | :And Toby drops off workmen |
− | :To work with Jack and Ned |
+ | :To work with Jack and Ned |
− | :When Percy drops supplies. |
+ | :When Percy drops supplies. |
:No time to rest at Tidmouth Sheds. |
:No time to rest at Tidmouth Sheds. |
||
+ | |||
+ | :(''Chorus'') |
||
+ | |||
+ | :(''Instrumentalpause'') |
||
+ | |||
+ | :Stanley was a rival, but now they're best of friends. |
||
+ | :They helped each other out, and that's what matters in the end. |
||
:(''Chorus x2'') |
:(''Chorus x2'') |
||
+ | :The town that time forgot will shine like new on Sodor Day! |
||
:The town that time forgot will shine like new on Sodor Day! |
:The town that time forgot will shine like new on Sodor Day! |
||
Aktuelle Version vom 27. Oktober 2020, 00:57 Uhr
Arbeit ist für alle da (There's a Job for Everyone) ist ein Lied aus Die große Entdeckung.
Text
Englisch
- (Chorus:)
- Jobs a-plenty, five, ten, twenty – jobs for everyone.
- Jobs galore, and still there's more, more jobs that must be done!
- Train it, crane it – you name it – then we all can say:
- The town that time forgot will shine like new on Sodor Day!
- There's jobs for main line engines
- And narrow gauge as well.
- Jobs for workmen in the woods
- With trees to clear and fell.
- And guess who's trying hardest
- To do more than the rest?
- It's Thomas! But the others know
- They all will do their best!
- (Chorus)
- Emily and Gordon
- Take fallen trees and rocks.
- James and Edward bringing stone,
- While Henry's at the Docks.
- And Toby drops off workmen
- To work with Jack and Ned
- When Percy drops supplies.
- No time to rest at Tidmouth Sheds.
- (Chorus)
- (Instrumentalpause)
- Stanley was a rival, but now they're best of friends.
- They helped each other out, and that's what matters in the end.
- (Chorus x2)
- The town that time forgot will shine like new on Sodor Day!
- The town that time forgot will shine like new on Sodor Day!
Deutsch
- (Chorus)
- Arbeit giebt's hier viel und Arbeit ist für alle da!
- Alles muss erledingt werden, heut' noch, ist doch klar!
- Ziehen und sich bemühen, jetzt geht's Schlag auf Schlag,
- die ganze Stadt erstrahlt in neuem glanz am Sodor Tag!
- Für große Loks giebt's Arbeit
- und für die kleinen auch.
- Die Bäume muss man fällen weil man die jetzt nicht mehr braucht.
- Wer dampft und pafft mit voller kraft, der hat es bald geschafft.
- Wir packen's an, bald ist's getan, das wird ganz fabelhaft!
- (Chorus)
- Emily und Gordon, die nehm' die Bäume mit,
- James und Edward geben alles, Henry ist bemüht.
- Toby karrt die Arbeiter, direkt zu Jack und Ned
- Auch Percy giebt sein bestes für uns're kleine Stadt!
- (Chorus x2)
Charaktere
- Thomas
- Edward
- Henry
- Gordon
- James
- Percy
- Toby
- Harvey
- Emily
- Peter Sam
- Duncan
- Freddie
- Rocky
- George
- Butch
- Jack
- Alfie
- Oliver
- Max und Monty
- Kelly
- Ned
- Buster
- Sir Topham Hatt