- „Aber es war ein James, der etwas dazugelernt hatte; In Zukunft würde er dafür sorgen, dass er keine Waggons mehr herumstößt."
- — Der Erzähler
James und die Personenwagen (James and the Coaches/James Learns a Lesson) ist die achte Episode der ersten Staffel.
Handlung[]
James machte sich nach seinem Unfall zunächst sehr gut, aber als er und Edward einen Zug ziehen sollten, setzte er seine Prioritäten nicht an seine Arbeit sondern daran, sich bewundern zu lassen. Letztendlich sprizte er einen Wasserstrahl auf den neuen Zylinder vom dicken Kontrolleur und wollte nichts wie weg von hier. Die Fahrt verlief mit kleineren Schwirigkeiten und sie trafen unteranderem Thomas. Der dicke Kontrolleur war allerdings böse auf James und drohte, ihn blau zu streichen, wenn er sich nicht benehmen würde.
Später sollte James einen Personenzug alleine ziehen. Es gefiehl im nicht, dass er ihn sich selber zusammenstellen musste während andere Lokomotiven wie Gordon den fertigen Zug bekommen würden. Mit mieser laune fuhr er los, aber er stieß die Waggons sehr grob hin und her, bis er irgendwann eine Bremsleitung brach. Um das Loch zu pflicken, wurde ein Stück Zeitungspapier und ein ledernes Schuhband benötig, dass von einem Fahrgast gebraucht wurde. Dieser weigerte sich zunächst, aber da es keine andere Lösung gab, rückte er sein Schuhband raus.
James fuhr fort. Im war klar geworden, dass er einen Fehler gemacht hatte und nahm sich vor, keine Waggons mehr herumzustoßen.
Charaktere[]
- Thomas
- Edward
- James
- Annie und Clarabel
- Sir Topham Hatt
- Jeremiah Jobling (Name nicht genannt)
- Stephen Hatt (Nebenrolle)
- Gordon (Erwähnt)
Orte[]
- Lokschuppen in Tidmouth
- Knapford
- Der Bus-Yard
- Dryaw
- Elsbridge
- Die Kuh-Weide
- Gordons Berg
- Maron
- Henrys Tunnel
Trivia[]
- Diese Episode basiert auf den Geschichten "James and the Top-Hat" und "James and the Bootlace" aus dem Railway Series-Buch, James the Red Engine.
- Stock Footage aus Der Unfallzug wird benutzt.
- Die Waggons von James' Zug sind die Modelle von Annie und Clarabel ohne Namenschilder.
- George Carlins Version der Folge wurde erst 2002 auf Best of James veröffentlicht.
- Diese Episode war der letzte Auftritt von Henrys Tunnel bis zur vierten Staffel, obwohl er in Percy nimmt ein Bad aus Staffel 2 erwähnt wurde.
Fehler[]
- Es wird gesagt, James' Unfall aus der vorherigen Folge sei an seinem ersten Tag gewesen, aber das kann nicht sein, da er in allen vorherigen Episoden schon auftrat.
- Clarabel schaut in die falsche Richtung.
- Der Erzähler sagt, dass der Zaun repariert wurde, aber es gab keinen Zaun.
- Wenn James seine Waggons zusammenstellt, ist der Bremswaggon in der Mitte statt am Ende des Zuges.
- Am Anfang sieht man, dass einer von James Crew blond ist, aber am Ende der Folge haben alle dunkles Haar.
- Wenn der Zug James und Edward passiert, befindet sich der Bremswagen in der Mitte.
- James und Edward halten in Dryaw, was aber auf Thomas' Nebenstrecke liegt.
- In der ersten Nahaufnahme vom dicken Kontrolleur ist Tinte auf seiner rechten (Bildschirmlinken) Hand zu sehen.
Waren[]
- Magazine Stories - James and the Coaches
- My Thomas Story Library - James (Wird nicht mehr hergestellt)
- Engine Adventures - James
In anderen Sprachen[]
Sprache | Name | Bedeutung |
---|---|---|
Britisch | James and the Coaches | James und die Reisezugwagen |
Amerikanisch | James Lerns a Lesson | James lernt eine Lektion |
Kroatisch | Jurica i putnik Kola | James und die Passagier-Waggons |
Finnisch | Jaska ja Matkustajavaunut | James und die Passagier-Waggons |
Dänisch | James og passagervogne | James und die Passagier-Waggons |
Niederländisch | James en de personenwagons | James und die Passagier-Waggons |
Italiänisch | Sbagliando s'impara | Du wirst aus deinen Fehlern lernen |
Spanisch | James Aprende Una Lección / James y los vagones | James lernt eine Lektion / James und die Waggons |
Norwegisch | James og passasjervognene | James und die Passagier-Waggons |
Brasilianisches Portugiesisch | O Conserto | Die Reperatur |
Französisch | James et les wagons | James und die Waggons |
Hebräisch | ג'יימס והקרונות | James und die Waggons |
Japanisch | ジェームスのあやまち | James' Fehler |
Walisisch | James a'r Cerbydau | James und die Fahrzeuge |
Slovenisch | Jakob in potniški vagoni | James und die Reisezugwagen |
Polnisch | James i Wagony (Original)
Kuba i Wagony (Redub) |
James und die Waggons |
Chinesisch | 詹姆士和车厢 | James und die Wagen |
Koreanisch | 제임스의 실수 | James' Fehler |
Ungarisch | James és a Vagonok | James und die Waggons |
Schwedish | James och Personvagnarna | James und die Passagier-Wagen |
Romänisch | James şi Vagoanele | James und die Waggons |
Slovakaisch | James a vagóny | James und die Waggons |
Russisch | На ошибках учатся | Lerne aus den Fehlern |
Tschechisch | James a vagóny | James und die Waggons |
Serbisch | James i vagoni | James und die Waggons |
Thaiwanisch | เจมส์อารมณ์บูด | James' Laune |
Veröffentlichungen[]
DeutschlandEngland
DVD-Packs
Wales
Amerika
VHS/DVD-Boxsets
Australien
DVD-Boxsets
Neuseeland
Frankreich
Japan
Phillipinen
Dänemark
SE
SA
NL
NOR/FIN/ISL
Italien
Romänien
DVD-Packs
Malaysien
Serbien
Israel
HRV
Indien
China
Taiwan
Thai
|
Episode[]
Staffel 1 | Staffel 2 >> | |||||||||
#01 | Thomas und Gordon | #10 | James und der Schnellzug | #19 | Der fliegende Bückling | |||||
#02 | Hilfe vom kleinen Edward | #11 | Thomas und der Schaffner | #20 | Pfeifen und Niesen | |||||
#03 | Die traurige Geschichte von Henry | #12 | Thomas geht angeln | #21 | Toby und der elegante Herr | |||||
#04 | Gordon in Not | #13 | Terence, der Traktor | #22 | Thomas in Not | |||||
#05 | Thomas' Zug | #14 | Bertie, der Bus | #23 | Dreckige Dinger | |||||
#06 | Die Güterwagen | #15 | Kohlewagen und Drehscheiben | #24 | Entgleist | |||||
#07 | Der Unfallzug | #16 | Ärger im Depot | #25 | In der Mine | |||||
#08 | James und die Personenwagen | #17 | Percy läuft weg | #26 | Die Weihnachtsfeier | |||||
#09 | Die Güterwagen machen Ärger | #18 | Kohle |