Thomas und seine Freunde Wiki
Registrieren
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: Visuelle Bearbeitung
 
Zeile 74: Zeile 74:
 
{{Staffel 21}}
 
{{Staffel 21}}
 
[[en:Springtime for Diesel]]
 
[[en:Springtime for Diesel]]
[[es:Resortes para Diesel]]
+
[[es:El Saludo de Diesel]]
 
[[pl:Wybryki Diesla]]
 
[[pl:Wybryki Diesla]]
 
[[ru:Вежливый дизель]]
 
[[ru:Вежливый дизель]]

Aktuelle Version vom 29. März 2019, 23:53 Uhr

HugoandtheAirship49

Das Thema, welches diesen Artikel beinhaltet, wurde nie offiziell im deutschsprachigen Raum veröffentlicht. Übersetzungen von Zitaten oder Terminologie stammen von inoffiziellen Quellen.


Ich weiß, dass du dich wegen dem, was du getan hast, schlecht fühlst. Und ich möchte dein Freund sein. Aber ich werde nicht gerne gerammt, niemand wird das gerne. Wenn du dir wirklich Freunde machen möchtest, Diesel, dann musst du deine Art ändern"
— Daisy

Springtime for Diesel (zu deutsch: Federzeit für Diesel) ist die erste Episode der einundzwanzigsten Staffel.

Handlung

Diesel rammt ständig andere Lokomotiven und lacht. Als er Daisy rammt, müssen ihre Federn repariert werden. In der Dieselwerkstatt denkt Diesel, Daisy würde schlafen, und erklärt, dass das seine Art ist, zu versuchen, sich Freunde zu machen.

Charaktere

Orte

  • Arlesburgh
  • Arlesburgh-Yard
  • Hafen von Arlesburgh
  • Rangierbahnhof von Knapford
  • Harwick-Nebenstrecke
  • Harwick
  • Vicarstown Dieselwerkstatt
  • Das Festland (Erwähnt)

Trivia

  • Der Titel könnte auf Springtime for Hitler anspielen, welches ein fiktives Musical aus dem 1968er Film The Producers war.
  • Nach Vier kleine Lokomotiven ist dies das zweite Mal, dass einer Lokomotive eine Feder springt.
  • Diese Folge ist das erste Mal einiger Sachen:
    • Micaela Winters erste Episode als Produzentin.
    • Ian McCues erste Episode als "creative executive".
    • Zahara Andrews' erste Episode als Produktions-Koordinator.
    • Die erste Episode, die das Mattel Creations-Logo verwendet.

Fehler

  • Trevor hat Stanleys Pfeifenton.
  • Auf den Shots von Daisy auf dem Flachwagen von oben in der Dieselwerkstatt ist der Schatten vom Flachwagen nicht richtig platziert.
  • In den amerikanischen Credits feht Steven Kynman, obwohl er Paxton und Dart gesprochen hat. Außerdem wird Keith Wickham für Dart genannt.

Episode

Externe Links